Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个老年人了,我可不愿意无所事事。
Ob ich gleich ein alter Mann bin, mag ich nicht untätig sein.
虽然我已经是个老年人了,我可不愿意无所事事。
Er ist in verschiedenen Berufen tätig gewesen und hat dadurch viel gelernt.
他干工作,因此他学到许多东西。
Der Delegationsleiter kann einen Stellvertreter oder Berater ermächtigen, als Vertreter tätig zu sein.
代表团团长可指派副代表或顾问行使代表的职权。
Diese Qualitätsunterschiede werden von denjenigen, die innerhalb des Systems tätig sind, durchaus zugegeben.
联合系统内的人普遍承认这
差异情况。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设立索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Die Risiken und die Kosten für unter solchen Umständen tätige Einsätze sind wesentlich höher als bei der traditionellen Friedenssicherung.
必须在这环境下运作的行动的危险性和费用都比传统的维持和平大得多。
In jedem Land, in dem die Vereinten Nationen tätig sind, besteht ihr Hauptziel darin, den Menschen dieses Landes zu dienen.
在联合开展活动的每个
中,其首要目的是为该
人民服务。
Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.
我们有数千名工作人员在艰苦的外地地点服务,他们在履行职责时面临极大的危险。
Er dankt allen Organen der Vereinten Nationen sowie den anderen Organisationen und Einzelpersonen, die in Somalia auf humanitärem Gebiet tätig sind.
安理会感谢努力在索马里进行人道主义活动的所有联合机构、其他组织和个人。
Die Vereinten Nationen sollen Durchführungspartner bestimmen, welche die in dieser Strategie beschriebenen Dienste erbringen und gegebenenfalls als Beauftragte für Opferunterstützung tätig sind.
联合应该指定执行伙伴提供本《战略》概述的服务,必要时担当受害人支援协调机构。
In vielen Fällen sind Frauen weiterhin in schlecht bezahlten Teilzeit- oder Gelegenheitsstellen tätig, die durch Instabilität und Sicherheits- und Gesundheitsgefährdungen gekennzeichnet sind.
在许多,
女继续从事低薪、非全时和合同工作,这些工作既无保障,又有安全和健康方面的危险。
Diese Experten, die in persönlicher Eigenschaft tätig sind, haben mit über 700 dringenden Appellen an Regierungen um den Schutz von Personen oder Gruppen in Not ersucht.
他们是以个人身份担任专,向政府发出700多次紧急呼吁,要求保护需要帮助的个人和团体。
Die Qualität der Mitarbeiter, die in der DPKO, der DPA und den anderen betroffenen Hauptabteilungen im Bereich von Frieden und Sicherheit tätig sind, ist höchst unterschiedlich.
支助维和部、政治部及其他相关部门的和平与安全职责的秘书处工作人员品质参差不齐。
So gibt es nun in jedem Entwicklungsland, in dem wir tätig sind, ein gemeinsames Landesteam, das oftmals in einem einzigen "Haus der Vereinten Nationen" untergebracht ist.
现在我们在展开工作的每一个发展中都有统一的
小组,往往驻在单一的联合
之
。
Diese Ausschüsse setzen sich aus unabhängigen Sachverständigen zusammen, die unter der Aufsicht der Staaten, die einen bestimmten Vertrag ratifiziert haben beziehungsweise einem bestimmten Übereinkommen beigetreten sind, tätig sind.
委员会都由独立的专
组成,他们在条约机构——由已经批准某项条约或加入某项公约的
组成——的权力之下开展工作。
Von den erfahrensten Mitgliedern dieser Gruppe sind nur noch wenige übrig, die in laufenden Einsätzen tätig sind; viele von ihnen haben bereits das Ruhestandsalter erreicht oder stehen kurz davor.
现在,这批人中最有经验和最有经历的人数有限,部署在目前的维和特派团,而许多已到达或接近退休年龄。
Die Vereinten Nationen sind jedoch nicht die Einzigen, die auf dem Gebiet der Prävention tätig sind, und sie sind auch oftmals nicht am besten zur Übernahme der Führungsrolle geeignet.
但是,联合不是唯一预防冲突的行动者,且往往可能不是最适合带头的行动者。
Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft tätig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelfälle geht.
但之后很少就这些报告和函件采取后续行动,而报告员本身(他们是非专职的志愿人员)也无法采取后续行动,尤其是对个案而言。
Bei diesen Partnerschaften geht es primär darum, für den Übergang von der Nothilfe zur Entwicklung zu sorgen und sicherzustellen, dass die Rückkehrer ein neues Leben aufbauen und produktiv tätig sein können.
这些合作伙伴关系将重点放在处理如何从救济向发展渡,并确保回返者能重建他们的生活,并参与生产活动。
Von den Regionalreferenten wird die gleichzeitige Erfüllung verschiedener Aufgaben erwartet, aber das AIAD stellte fest, dass keine Schulung angeboten wurde, um sicherzustellen, dass diese Mitarbeiter von Anfang an wirksam tätig sein können.
主管干事需承担多重任务,但监督厅发现,未提供培训以使工作人员从一开始便具有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。